<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>SeedSeek</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/" />
<modified>2009-11-15T03:48:55Z</modified>
<tagline></tagline>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.171-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2009, SeedSeek</copyright>
<entry>
<title>英語版ニュースの追加 　Opening: English News Site</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/11/opening_of_engl.html" />
<modified>2009-11-15T03:48:55Z</modified>
<issued>2009-11-14T06:33:08Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.74</id>
<created>2009-11-14T06:33:08Z</created>
<summary type="text/plain">英語版のニュースのサイトをオープンしました。 http://www.seed-s...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>英語版のニュースのサイトをオープンしました。</p>

<p><a href="http://www.seed-seek.com/english/news/news.html"><u>http://www.seed-seek.com/english/news/news.html</u></a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>SeedSeekの事業内容を更新しました</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/10/seedseek_5.html" />
<modified>2009-10-25T14:51:32Z</modified>
<issued>2009-10-25T14:43:39Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.73</id>
<created>2009-10-25T14:43:39Z</created>
<summary type="text/plain">SeedSeekの事業内容を更新しました。 従来の業務に加えて、以下の教育プログ...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>SeedSeekの事業内容を更新しました。</p>

<p>従来の業務に加えて、以下の教育プログラムを追加いたしました。</p>

<p>（１）仕事に役立つプロジェクト・マネジメント<br />
（２）医薬品開発におけるプロジェクト・マネジメント<br />
（３）わかりやすいパワーポイント・プレゼンテーション（日本語演習・英語演習）<br />
（４）ビジネス交渉の基礎<br />
（５）ビジネス交渉・英語で実践</p>

<p>よろしくお願いいたします。</p>

<p>事業内容のサイト<br />
<a href="http://www.seed-seek.com/business/datatool.html"><u>http://www.seed-seek.com/business/datatool.html</u></a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>プロジェクトマネジメント・筑波大学における講義のお知らせ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/10/15_oct_2009.html" />
<modified>2009-11-15T03:47:54Z</modified>
<issued>2009-10-15T08:13:56Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.71</id>
<created>2009-10-15T08:13:56Z</created>
<summary type="text/plain">弊社役員が、筑波大学人間総合科学研究科-医学系専攻-医学セミナーにおいて 「研究...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>セミナー情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>弊社役員が、筑波大学人間総合科学研究科-医学系専攻-医学セミナーにおいて<strong> 「研究開発マネージメントの実際」</strong>というタイトルで、プロジェクトマネジメントの基礎をお話しました。</p>

<p>このセミナーは、　筑波大学大学院・人間総合科学研究科の講義であると同時に、<strong>筑波大学次世代医療研究開発・教育統合センター(CREIL)</strong>主催の GCPセミナーのひとつとしても位置づけられています。</p>

<p><br />
<strong>関連情報</strong></p>

<p>筑波大学次世代医療研究開発・教育統合センター（CREIL)のサイト<br />
<a href="http://www.md.tsukuba.ac.jp/CREIL/index.html"><u>http://www.md.tsukuba.ac.jp/CREIL/index.html</u></a></p>

<p>CREIL主催GCPセミナーのご案内<br />
<a href="http://www.md.tsukuba.ac.jp/medinfo/GCP2009.pdf"><u>http://www.md.tsukuba.ac.jp/medinfo/GCP2009.pdf</u></a></p>

<p><br />
<strong>講義内容</strong></p>

<p>今回の講義では、身近な事例を用いてプロジェクトの考え方とその管理の具体的な方法を、わかりやすくお話しました。</p>

<p><br />
＜講義の目標＞<br />
研究開発の運用のために、プロジェクトマネジメントの概念を伝えること</p>

<p>＜今回の講義の目的＞<br />
プロジェクトの概念を理解すること<br />
プロジェクトマネジメントの概念を理解すること<br />
これまでとは異なる価値観を身に着けること</p>

<p>＜具体的な講義内容＞<br />
5つのステップで学ぶプロジェクトマネジメント<br />
ステップ１．プロジェクトとは何か<br />
ステップ２．プロジェクトを管理する必要性<br />
ステップ３．プロジェクトマネジメントとは<br />
ステップ４．プロジェクトマネジメントの活用<br />
ステップ５．プロジェクトマネジメントの戦略的活用<br />
まとめ</p>

<p><strong>1.Introduction</strong><br />
Purpose, Objectives & Contents</p>

<p><strong>2. Five steps for project management</strong><br />
Step 1. What is a project?<br />
Step 2. Necessity of management of a project<br />
Step 3. What is Project Management?<br />
Step 4. Utilize of Project Management<br />
Step 5. Strategic approach for Project Management</p>

<p><strong>3. Summary</strong></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>The 4th annual Indo-Japan symposium　招待講演</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/10/the_4th_annual.html" />
<modified>2009-11-29T14:39:40Z</modified>
<issued>2009-10-01T14:41:10Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.75</id>
<created>2009-10-01T14:41:10Z</created>
<summary type="text/plain">インドで開催された国際シンポジウムにおいて、招待講演を行いました。 The 4t...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>セミナー情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>インドで開催された国際シンポジウムにおいて、招待講演を行いました。</p>

<p>The 4th annual Indo-Japan symposium on “Nanotechnology and Health Care in the Developing World at Biyani Girls College (BGC), University of Rajasthan, Jaipur (INDIA). </p>

<p>日時: 21-22 Sep 2009<br />
場所: Biyani Girls Colledge, Jaipur, Rajasthan, India<br />
SeedSeekの講演タイトル: How to use scientific knowledge on life science in Society</p>

<p>1. Good Science Creates Social Value?<br />
　 Case 1. Alexander Fleming's case<br />
　 Case 2. Japan's case<br />
2. What is the Gap?<br />
3. Value Chain of Industrialization<br />
4. Our Fetal Failure & Lesson<br />
　 Reality in the company is...<br />
　 Our Pitfall was ...<br />
　 Our Lesson was...<br />
5. Strategic Approach for Collaboration Between Academia and Industry</p>

<p>関連Webサイト<br />
<a href="http://www.biyaniconference.com/index.html"><u>http://www.biyaniconference.com/index.html</u></a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>インド・ジャイプールの女子大におけるキャリア関連講演</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/09/india_jaipur_bi.html" />
<modified>2009-11-15T03:47:15Z</modified>
<issued>2009-09-19T14:19:00Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.72</id>
<created>2009-09-19T14:19:00Z</created>
<summary type="text/plain">弊社役員がインド・ジャイプールにあるBiyani Girls Colledgeの...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>セミナー情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>弊社役員がインド・ジャイプールにあるBiyani Girls Colledgeの招待を受け、学生及び教員の皆さんを対象に「Creative Carrier Design for Biotech Students」というタイトルで講演を行いました。</p>

<p>講演では、バイオ産業の全体像を伝えた後、大学院生の強み・弱みの分析、他の学生と差別化するための要因などを具体的な事例なども紹介しながら お話しました。</p>

<p><br />
講演の内容は以下のとおりです。</p>

<p>0. Carrier design<br />
1. Environmental change<br />
　 What is Bio-industry?<br />
　 Research trend<br />
2. Personal strength<br />
　 Key factors for carrier design<br />
 　Differentiation factors<br />
3. Tips for creative carrier design<br />
Change to Chance</p>

<p>インドにおける旅行日記や講演の様子は、非公式ブログ「ネタ帳のたね」にありますので、興味をお持ちの方は以下の「ネタ帳のたね」、の「旅の楽しみ」ご覧ください。<br />
インドの旅に関して若干の記載があります。<br />
<a href="http://seeds-seek.blog.so-net.ne.jp/">http://seeds-seek.blog.so-net.ne.jp/</a></p>

<p>なお本講演に関しては、現地の新聞においても取り上げられました。<br />
<a href="http://seeds-seek.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_Jaipur_talk.jpg.html">http://seeds-seek.blog.so-net.ne.jp/upload/detail/m_Jaipur_talk.jpg.html</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>生物工学会誌への投稿について</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/08/post_19.html" />
<modified>2009-08-30T17:26:27Z</modified>
<issued>2009-08-30T16:25:46Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.70</id>
<created>2009-08-30T16:25:46Z</created>
<summary type="text/plain">弊社役員が、生物工学会誌へ投稿しました。 役員の一人が務める大学における人材教育...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>弊社役員が、生物工学会誌へ投稿しました。</p>

<p>役員の一人が務める大学における人材教育の試みを紹介したものです。</p>

<p>「魅力的な学生・大学院生になるために」, 生物工学, Vol.87, p397-400 (2009)<br />
人材教育に興味をお持ちの方は、ご覧ください。<a href="http://www.tmd.ac.jp/SBS/glp/5.staffonly/media.html"><u>紹介WEBサイトはこちらから</u></a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>非公式ブログ　「ネタ帖のたね　バイオな日々」　スタート</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/07/post_18.html" />
<modified>2009-07-12T16:36:02Z</modified>
<issued>2009-07-12T16:00:40Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.69</id>
<created>2009-07-12T16:00:40Z</created>
<summary type="text/plain">非公式ブログ　「ネタ帖のたね　バイオな日々」　をスタートしました。 役立ちそうな...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>非公式ブログ　「ネタ帖のたね　バイオな日々」　をスタートしました。<br />
役立ちそうなこと、興味をもった事柄などを不定期に紹介します。<br />
よろしくお願いいたします。</p>

<p>非公式ブログ　「ネタ帖のたね　バイオな日々」　のサイトはこちらから。<br />
<a href="http://seeds-seek.blog.so-net.ne.jp/">http://seeds-seek.blog.so-net.ne.jp/</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ドイツ・ライフサイエンス情報サイト　ホームページ刷新</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/06/post_17.html" />
<modified>2009-10-25T12:10:42Z</modified>
<issued>2009-05-31T15:23:47Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.68</id>
<created>2009-05-31T15:23:47Z</created>
<summary type="text/plain">ドイツ・ライフサイエンス分野における産学官情報サイトとして、旧Cutting E...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>製品情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>ドイツ・ライフサイエンス分野における産学官情報サイトとして、旧Cutting Edge Biotech News Germany のサイトを刷新しました。従来の情報に加えて、ライフサイエンス用語や各種の情報を共有できるように工夫しました。よろしくお願いします。</p>

<p>本情報サイトはこちらです。<br />
<a href="http://www.seed-seek.com/cbng/concept/concept.html">http://www.seed-seek.com/cbng/concept/concept.html</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>SeedSeek ペーパーバックス 「読者の声」について</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/05/paperbacks.html" />
<modified>2009-05-26T17:28:01Z</modified>
<issued>2009-05-26T16:39:24Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.67</id>
<created>2009-05-26T16:39:24Z</created>
<summary type="text/plain">SeeddSeek Paperbacks へ頂いた「読者の声」をアップいたしまし...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>SeeddSeek Paperbacks へ頂いた「読者の声」をアップいたしました。頂いたご意見は、新企画の参考にさせていきたいと考えております。どうぞよろしくお願いします。</p>

<p>「読者の声」はこちらにあります</p>

<p><a href="http://www.seed-seek.com/paperbacks/book/browse.html">http://www.seed-seek.com/paperbacks/book/browse.html</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>SeedSeek ペーパーバックスのホームページを刷新</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/04/seedseek_4.html" />
<modified>2009-05-16T20:42:48Z</modified>
<issued>2009-04-12T19:22:34Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.58</id>
<created>2009-04-12T19:22:34Z</created>
<summary type="text/plain">SeedSeek ペーパーバックスのホームページを刷新しました。 新たに立ち読み...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>SeedSeek ペーパーバックスのホームページを刷新しました。</p>

<p>新たに立ち読みのコーナーを設け、本の内容を事前に確認できるようにしました。</p>

<p>◆電子本の立読み方法<br />
１．電子本を開く<br />
２．カーソルをページの端に移しドラッグ<br />
３．通常の書籍のようにページをめくる<br />
（ページの端をクリックしてもページをめくれます）</p>

<p>サイトへのアクセスはこちらから。<br />
<a href="http://www.seed-seek.com/paperbacks/">http://www.seed-seek.com/paperbacks/</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Guide to Japanese Business Manners   -Tips on suceeding in Japanese Business- 2nd Editionの出版</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2009/04/guide_to_japane.html" />
<modified>2009-10-25T12:10:07Z</modified>
<issued>2009-04-09T18:26:28Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2009://2.65</id>
<created>2009-04-09T18:26:28Z</created>
<summary type="text/plain">Guide to Japanese Business Manners 日本のビジ...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>製品情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>Guide to Japanese Business Manners 日本のビジネスマナー改訂版第二版を出版しました。<br />
English site:<a href="http://www.seed-seek.com/english/paperbacks/paperbacks.html">http://www.seed-seek.com/english/paperbacks/paperbacks.html</a></p>

<p>変更内容は以下のとおりです。</p>

<p>１．価格（直販版）<br />
旧価格2,00円（税込）から、1,500円（税別）<br />
（ただしWWAOW版は本の作りが異なり、表紙をデザインしたハガキもサービスで付くので、従来どおり2,000円。）</p>

<p>２．ISBN/JANコードの取得<br />
すべての本にISBN/JANコードを付与しました<br />
（SeedSeekの出版社記号：904617）</p>

<p>英語版（ISBN978-4-904617-01-4、C0034）<br />
中国語版（ISBN978-4-904617-02-1、C0034）<br />
韓国語版（ISBN978-4-904617-03-8、C0034）<br />
日本語版（ISBN978-4-904617-00-7、C0034）</p>

<p>３．図の改訂<br />
わかりにくい図や、見にくい図は全面改訂</p>

<p>４．本文の改訂<br />
英語版：全面改訳<br />
中国語版：一部改訳<br />
韓国語版：一部改訳、漢字へのルビの付与<br />
日本語版：一部改訂、読みにくい漢字にルビの付与</p>

<p>５．タイトルの変更<br />
英語版タイトル<br />
Guide to Japanese Business Manners <br />
-Tips on suceeding in Japanese Business-</p>

<p>中国語版・韓国語版タイトル<br />
90分でわかるビジネスマナー<br />
-日本との円滑なコミュニケーションのために-<br />
（原著のタイトル・サブタイトルは、それぞれ中国語・韓国語です）</p>

<p>日本語版タイトル（これは変わりません）<br />
綱島久美の90分でわかるビジネスマナー</p>

<p>本改訂版のホームページへのアクセスはこちらから。<br />
<a href="http://www.seed-seek.com/paperbacks/">http://www.seed-seek.com/paperbacks/</a></p>

<p>English site is as follows;<br />
<a href="http://www.seed-seek.com/english/paperbacks/paperbacks.html">http://www.seed-seek.com/english/paperbacks/paperbacks.html</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>SeedSeekペーパーバックスのホームページ開設</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2008/12/seedseek_3.html" />
<modified>2009-10-25T12:13:56Z</modified>
<issued>2008-12-28T21:21:48Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2008://2.56</id>
<created>2008-12-28T21:21:48Z</created>
<summary type="text/plain">SeedSeekペーパーバックスのホームページを開設しました。 第一弾として、日...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>製品情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>SeedSeekペーパーバックスのホームページを開設しました。<br />
第一弾として、日本のビジネスマナーを多言語で作成した書籍の情報を掲載します。</p>

<p>外国の方を主な対象としているため、四ヶ国語（日本語、英語、中国語、韓国語）のバージョンがあります。もちろん日本人も対象としていますので、新しく就職する方、転職される方にも有用です。ご利用ください。</p>

<p><a href="http://www.seed-seek.com/paperbacks/">◆ペーパバックスのサイトはこちらから</a></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>SeedSeekの新事業が日本経済新聞に紹介されました</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2008/12/post_14.html" />
<modified>2009-05-16T19:07:07Z</modified>
<issued>2008-12-16T09:00:00Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2008://2.55</id>
<created>2008-12-16T09:00:00Z</created>
<summary type="text/plain">SeedSeekの新事業SeedSeeedペーパーバックス・日本のビジネス習慣の...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>SeedSeekの新事業SeedSeeedペーパーバックス・日本のビジネス習慣の本が日経新聞に取り上げられました（2008年12月16日ローカル版）。</p>

<p>日本の国際化に対するSeedSeekのささやかな試みですが、日本で生活する海外の皆さん、ならびに日系企業で就業を希望 あるいはされている皆さんの日本のビジネス社会へのエントリーをサポートする本です。</p>

<p>言語は、現在のところ、日本語、英語、中国語、韓国語です。日本語版も用意してありますので、就職活動あるいは社会人としての心得を学ぶ目的にご利用ください。</p>

<p>近々本ペーパーバックスのホームページを立ち上げますので、そちらのほうもよろしくお願いします。<br />
<a href="http://www.seed-seek.com/paperbacks/"></p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>SeedSeek ペーパーバックスの発刊　第一弾ビジネスマナー書</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2008/12/seedseek_2.html" />
<modified>2009-10-25T12:12:13Z</modified>
<issued>2008-12-16T03:21:00Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2008://2.54</id>
<created>2008-12-16T03:21:00Z</created>
<summary type="text/plain">SeedSeekは、「軽くてシンプル」「読んで役に立つ」をコンセプトにペーパーバ...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>製品情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>SeedSeekは、「軽くてシンプル」「読んで役に立つ」をコンセプトにペーパーバックスを発刊します。</p>

<p>第一弾として、日本で生活あるいは日系企業で働く国内外の皆さんを対象に、日本のビジネス・マナーに関する本を4ヶ国語（日本語、英語、中国語、韓国語）で出版しました。</p>

<p>本書籍は、日本での生活や、日本とのビジネスに興味を持つ世界中の人々に読んで頂きたいと考えておりますが、日本人の学生や社会人にも役立つ内容です。ぜひとも多くの方々に読んで頂き、日本における円滑なビジネスコミュニケーションに利用して頂きたいと考えております。どうぞよろしくお願いします。</p>]]>
<![CDATA[<p>◆本書の背景</p>

<p>日本は少子高齢化に伴う海外からの介護士の積極的な導入や、留学生30万人計画が発表されるなど、従来とは全く異なる速いスピードで国際化が進められつつあります。</p>

<p>そのような背景のもと、日本で就業する外国人や日系企業で働く外国人の数の急増が予想されており、日本で生活あるいは日系企業で就業する外国人と、日本人との円滑なコミュニケーションが求められています。SeedSeekでは、そのような状況を鑑み、ささやかな試みですが、日本における生活やビジネス習慣を日本人にのみならず海外の人々にも役に立つように、日本におけるビジネスマナーに関する多言語による書籍発行を企画しました。</p>

<p>タイトル：綱島久美の90分でわかるビジネスマナー（日本語、英語、中国語、韓国語）<br />
ターゲット：日本で生活あるいは日系企業とビジネスを行う必要がある国内外の人々<br />
販売時期：2008年12月22日<br />
販売価格：2,000円</p>

<p>◆販売ルートに関して<br />
本書籍は、国内をはじめ世界の主要国でしかも現地の通貨で購入できるように、以下のWWAOWのWEBサイトから購入できます。</p>

<p>日本語版<br />
<a href="http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4974">http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4974</a>　</p>

<p>英語版<br />
<a href="http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4973">http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4973</a></p>

<p>中国語版<br />
<a href="http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4971">http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4971</a></p>

<p>韓国語版<br />
<a href="http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4972">http://www.wwaow.com/wwaow_jp/site/bookdetail/?bookid=4972</a></p>

<p>WWAOWのサイト<br />
<a href="http://www.wwaow.com/">http://www.wwaow.com/</a></p>

<p>◆SeedSeekのもう一つの狙い</p>

<p>SeedSeekはバイオ技術のみならず、人材も見つけて皆さんに紹介することを会社のミッションとしています。今回は、ビジネス・マナーに詳しい綱島久美氏に本の内容をお願いし、また今後国際的な架け橋として活躍されそうな方々として、大田佑一氏、厳康敏氏、李ソラ氏の三氏にそれぞれ英語、中国語、韓国語での翻訳をお願いしました。</p>

<p>また表紙著者の写真は、教育の現場で教鞭をとりながら写真家として活躍中の田丸由美子氏（表紙翻訳者の写真は翻訳者自身が用意した写真です）、またイラストに関しては、同じく教鞭をとる傍ら特技のイラストで教科書などを作られている水野眞理子氏にお願いしました。本書籍を通して、これらの皆さんのすばらしいお仕事ぶりや人柄を知って頂く機会となれば幸いです。</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>Cutting Edge Biotech News Germanyのホームページをオープン</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.seed-seek.com/archives/2008/09/cutting_edge_bi_3.html" />
<modified>2009-10-25T12:11:39Z</modified>
<issued>2008-09-24T13:22:22Z</issued>
<id>tag:www.seed-seek.com,2008://2.53</id>
<created>2008-09-24T13:22:22Z</created>
<summary type="text/plain">かねてから準備してきましたCutting Edge Biotech News G...</summary>
<author>
<name>SeedSeek</name>
<url>http://www.seed-seek.com/</url>
<email>info@seed-seek.com</email>
</author>
<dc:subject>製品情報</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.seed-seek.com/">
<![CDATA[<p>かねてから準備してきましたCutting Edge Biotech News GermanyのWEBサイトを正式にオープンします。今後、本事業を通して、世界第二位のバイオ先進国ドイツの情報発信を行います。積極的にご利用ください。</p>

<p>加えて、本プロジェクトを遂行する中から、日本の多くの中小企業が抱える情報の国際的な発信という重要課題に挑戦していきたいと考えています（別途その内容はアップしていきます）。</p>

<p>Cutting Edge Biotech News GermanyのWEBサイトは以下のアドレスです。ご利用ください。<br />
<a href="http://www.seed-seek.com/cbng/cbng/cbng01.html">http://www.seed-seek.com/cbng/cbng/cbng01.html</a></p>]]>

</content>
</entry>

</feed>